1番
Wie überall am Ostseestrand
ist vorne Wasser, hinten Land.
Und mittendrin liegt sie,
uns're Grenzerkompanie!
バルト海沿岸のあらゆる水面の前線は背後の国土だ
そしてその真っ只中にあるは、我ら国境警備中隊!
繰り返し
Uns're Grenzerkompanie, ja, die macht das schon.
Uns're Grenzerkompanie aus dem Grenzerbataillon!
Denn die Grenzbrigade Küste
ist in bester Kondition.
Denn die Grenzbrigade Küste
ist in bester Kondition.
我ら国境警備中隊、確かに実行する
国境警備大隊麾下の国境警備中隊!
なぜなら沿岸国境警備旅団が最善の条件にあるから!
なぜなら沿岸国境警備旅団が最善の条件にあるから!
2番
Der Urlaubsgast und der Tourist ,
und der die Badenixen küsst,
Gilt manches auch für sie!
uns're Grenzerkompanie!
水着の美女にキスする休暇旅行客と旅行者の多くにも通用する
我ら国境警備中隊!
繰り返し
3番
Erst nachts wenn alle schlafen geh'n,
Matrosen vor der Brandung steh'n.
Mit Fernglas und MPi
uns're Grenzerkompanie!
誰もが眠りにつく夜のみならず、
磯波の前の水兵達は立ち上がる
双眼鏡とMPiとともに!
我らの国境警備中隊!
音源
--------------------------------------------------------------------------------------------
曲について
ドイツ民主共和国国境警備隊の曲になります。この曲は、バルト海と沿岸国境警備旅団という歌詞から、バルト海沿岸を警備する第6沿岸国境警備旅団について歌ったものだと分かります。なぜか日本語版wikipediaには異常に細かく第6沿岸国境旅団についての記載がござまいすので、第6沿岸国境旅団についてはそちらを参照するとよろしいかと思われます。